おこげがパリッ!フライパンビビンバの作り方 | How to make Bibimbap with a pan

こんにちはデリスキッチンですフライパン ビビンバを作っていきますまずフライパン にごま油と豚挽き肉を入れて火が通るまで 炒めていきましょう火が通ってきたら焼肉 のタレも加えて煮詰めて水気を飛ばして いきます違うお皿にお肉を移したらごま油 とご飯をフライパンに敷き詰めてナムルと 先ほどのお肉を加えて真ん中に卵を落とし ましょうできたら蓋をして中火で加熱して いきますご飯が焼けてきたら焼肉のタレを かけて完成ですいかがだったでしょうか ありがとうございました

〜携帯の全画面での視聴をおすすめします!〜

Delish Kitchenでは、毎日おいしいレシピを紹介しています♪
▷チャンネル登録
https://www.youtube.com/c/DELISHKITCHEN_tv?sub_confirmation=1
▷Instagram
https://instagram.com/delishkitchen.tv/

お家で簡単にできちゃうビビンバをご紹介♪
フライパンビビンバはおこげもしっかりできて美味しい!
フライパンを使ったガッツリお料理を作ってみませんか?

材料
(3〜4人分)
・ごはん      3人分
・市販のナムル   お好みで
・豚ひき肉     200g
・ごま油      大さじ1/2(肉用)
・焼肉のたれ    大さじ2(肉用)
・ごま油      大さじ3(ごはん用)
・卵        1個
・焼肉のたれ    大さじ5(ごはん用)

手順
1. フライパンにごま油を熱し、豚肉を炒める
2. 火が通ってきたら焼肉のタレを加えて全体になじませ、煮詰めて水分を飛ばす
3. 新しくフライパンを温め、ごま油を注ぐ
4. ごはんを入れてフライパン全体に敷き詰める
5. お好みのナムル、2をのせて、真ん中に卵を落とす
6. そのまま中火で加熱し、ご飯が焼けてきたら焼肉のタレを回し入れてよく混ぜて食べる

※ お肉に火が通っていることを確認し、お召し上がりください
※ できあがったらお早目にお召し上がり下さい

DELISH KITCHENが本になりました!
Amazonにて 発売中♪
http://amzn.to/1qPjXM2

作ったらInstagramで #delishkitchentv のタグをつけてぜひ教えてください♪

■■■おすすめの動画はこちら♪

ネギたっぷりで万能!厚揚げの香味だれがけの作り方 | How to make Deep-Fried Tofu with Fregrant Sauce

寒い季節にぴったり!豚バラもやしのモツ鍋風の作り方 | How to make Pork and Sprout Pot

簡単に玉ねぎがとろ〜り!炊飯器オニオングラタンスープの作り方 | How to make Onion Gratin Soup

シャキシャキ感がたまらない!大根ツナサラダの作り方 | How to make Radish and Tuna Salad

餃子の皮で食感をプラス!もちもちミルフィーユ鍋の作り方 | How to make Chinese cabbage and pork pan

煮込まず絶品!レンジ肉じゃがの作り方 | How to make Meat and Potato Stew

フライパン一つで!とろふわ親子丼の作り方 | How to make Chicken and Egg rice bowl
https://www.youtube.com/watch?v=53tB3ONe76g

甘酸っぱさがやみつき!揚げ出し豆腐の甘酢あんの作り方 | How to make Deep-Fried Tofu

寒い日にぴったり!ごま油香るキムチ鍋|How to make Kimchi pot

レンジでできる!豚バラもやしの作り方 | How to make Pork and Sprout

28 Comments

  1. 우와 한국비빔밥이 이렇게 일본에서 드시고 있군요!!우린 소바 초밥이 일식 대푠데!!물론 한국에서 인기가 마늠!!

  2. 参考)日本人が石焼を日本起源だと言い張る理由->
    韓国語の「돌솥」を日本人が発音しにくいので、石焼で
    翻訳販売。 日本人は「石焼」が日本語だとか「日本起源」と言い張る不思議な論理。 ちなみに
    「石焼きビビンバ」は1960年代に全羅北道にある全州中央会館で開発された料理である。 日本人たちが言う大阪鶴橋は
    石焼きビビンバを韓国から持ってきて日本で初めて販売したところだ。 それが誤伝されて大阪鶴橋祈願に歪曲されたもの。 ちなみに鶴橋は大阪にあるコリアンタウン。
    ※ 焼肉もプルコギを日本語に単純翻訳して販売した食べ物。これも韓国起源が明確な食べ物だが時間が経てば日本語になっているという理由で日本料理だと勘違いする日本人が多い。
    中国もすべての単語を中国語に翻訳して自国に売るから
    特に、起源をめぐる論争が中国で多く起きている理由は、この
    ためだ。

  3. このすっげーやる気なさそーな声萎えるなあ…だったらやる気あるオッサンの声のがいい

  4. まぁナムルセットはスーパーでも売ってるからいいけど視聴者から「作れ!」って圧が強いのがこのチャンネルの面白いところだなw
    あとコチュジャン欲しい。
    フライパンビビンバの発想は良き。

Write A Comment