The Special Tour for the Experience of Walking Henro (Shikoku Pilgrimage) and Indigo

[音楽] [音楽] り [音楽] この安楽寺はですね正式には温泉山ルコイ 安楽と申しまして工房大様がこのご修行の 際に発見されたのがお寺の始まりであると 言われていますこの温泉が万病に聞くと いうことからお様は病から人々を救う仏様 薬如来様を本尊としてお祭りされたと言わ れてい [音楽] [音楽] ます [音楽] 千なま太しが [音楽] そやさ アって言えば世界的にジャパンブルーで 有名なんですけども天然の悪発光建てで 作った愛液を使って自分で半なりスカーフ なりを染めていただいて染めるごとに 変わっていく色の変化と最後に水で洗った 時の本当のブルーが出てくるその神秘的な ところを体験していっていただきたいなと 思い [音楽] [音楽] ます さ早 [音楽] [音楽] た四国88所というのは一かじ1かじ仏様 の種類が異なりますそういうですねやはり 今世界が求めている多様性というものを ですね無言化しているのがこの88箇所で あると思いますのでそういうことをですね やはり感じていただきたいと愛してスクを 作る方そしてあの染めの方がこの合の色を 出すんだけどいろんな人の手間暇をかけて 作り出したものが泡なのでそれが1番の 魅力じゃないかなと思います [音楽] [音楽] は

This two-day tour is a collection of special experiences that will allow you to enjoy the excitement and amazement that can only be found in Tokushima.

Day 1 is a “walking Shikoku pilgrimage” experience. With a dedicated guide, you will walk from Temple No.1, Ryozenji to Temple No.4. Dainichiji on the Shikoku pilgrimage route. The accommodation is Shukubo (lodging) at Temple No.6, Anrakuji, where there is a hot spring associated with Kukai. Enjoy a mystical and unique religious service in the night. In the morning, you will appreciate beautiful Buddhist statues and paintings at the Tahoto Pagoda, which will be open only for this tour.

Day 2 is “Indigo dyeing and Awa Odori Dance” experience. After making an one-of-a-kind souvenir with indigo dyeing at the historic building, you will admire a private performance of Awa Odori dance. Definitely be thrilled the excitement of the dance performed in front of you by one of Japan’s most famous dance groups. Becoming “dancing fools” together will be the most unforgettable wrap up of this special tour!

Please feel free to contact us.
■ Air Travel Tokushima
aitripper@air-travel.jp

■East Tokushima Tourism Authority
inbound@east-tokushima.jp
https://www.east-tokushima.jp/en/explore/detail.php?id=261

Write A Comment