NIEMONJIMA the forgotten Island
Laten we hier gaan staan Andy. Dit is waar de beroemde filmster gaat zitten. Meneer Arch Dus jij microfoon twee, en ik ben microfoon één. Oké. Twee. Dit lijkt dus op een Hollywood-productie. Andy Hollywood, Hollywood-productie. Op welke dag komt de film een paar maanden later uit? Afhankelijk van wanneer ik het budget heb. OK goed. Dus het is al aan het opnemen, dus misschien ik. Dus misschien kan ik deze Andy gebruiken als B-roll of zoiets of als aanvulling. Oké. Dus zorg er gewoon voor. Heb ik mijn haar gekamd. Is mijn haar in orde? Ja. Perfect. Perfect. Mijn haar is in orde. Ja. Ja. Ik denk niet dat ik het zie. Ik, ik heb krullen erin gedaan. Ik heb krullen in Andy gezet. Prachtig gekleed haar. Ja dat is goed. Goedemorgen iedereen. Welkom terug op mijn kanaal. Goedemorgen. Zoals je kunt zien is Andy weer bij me gekomen, en er komt net een grote, luidruchtige motor aanrijden. Dus de gele en de zwarte daar. En ze zijn hier. Ja. Oké, laten we wachten tot deze jongens hun motorfietsen stopzetten. Dank u, meneer de heer. Ja, hij rijdt waarschijnlijk alleen van de garage naar hier en dan terug naar de garage. Haha, dat is een snelle rit. Dat is goed, weet je. Oké, nu is het stil. luister daar. Er is nog een luidruchtige die aan het opstarten is. Daarboven, de een na de ander. Ja. Laten we wachten. Laten we het een minuutje geven en dan beginnen we opnieuw. Oké. Het verhaal van mijn leven en de, weet je, ik ben aan het opnemen, en dan komt er een grote vrachtwagen achter me aan of komt er iets luidruchtigs achter me, en dan moet ik het opnieuw doen. Het is het verhaal van mijn leven. Oh oke. Dus we wachten op de Bōsōzoku (暴走族) Het lijkt erop dat je hier niet welkom bent. Nee, nee, nee. Misschien moeten we daar nog wat verder naar toe lopen in Andy Oké. Eigenlijk is dat iets beter. Oké. En we hebben hier allebei de mooie tekeningen. Ja, Boot Dus kom hier, mijn vriend. Oké. Hoe laat is het nu….Nine O Five. Oké. En actie! Snee! Actie! hier komt nog een motor Andy…. OH !! een BMW…..RS dat is een mooie machine. Ja het is. En hij heeft Okusama (vrouw) bij zich. Een goede kerel…… Zet je motormaat uit. Ja. Zet de standaard neer. Perfect, hij deed het! Goedemorgen iedereen. Welkom terug op mijn kanaal. Zoals je kunt zien is Andy weer bij mij. Het plan van vandaag is dat we een stukje door Chiba gaan rijden. Ik denk dat dit de eerste keer is dat je op de motor in Chiba zit . Ja, een tijdje geleden…… Nou, ik ben met de auto naar de Umihotaru gekomen, maar nog niet ver daar naar Chiba Helemaal naar Chiba. Ik kwam alleen naar Umihotaru… de plaats waar ik de vorige keer kwam. Oké. Oké. Dus dit is je eerste keer op de motor? Ja dat is zo. Oké. Mijn eerste keer op mijn fiets. Ja. Geweldig. Dus de route van vandaag gaan we proberen naar Niemonjima Island te gaan, het eiland waar ik terugging als onderdeel van de vorige aflevering. En hopelijk is de zee vandaag wat rustiger zodat de oudere heer ons naar Niemonjima kan roeien. Ja. Het is maar een korte. Afstand. En afhankelijk of we de overkant kunnen bereiken, zullen we wat tijd op het eiland doorbrengen. En de reden waarom ik graag naar dat eiland zou willen is, zoals het eruit ziet, het is gekomen, zoals ik al zei, het is overgegaan van vader op zoon, vader op zoon. en het lijkt erop dat de huidige bewoners geen nakomelingen hebben, geen kinderen. Het zou dus mogelijk kunnen zijn dat de overheid dat eiland opzuigt en dat het niet langer door die familie wordt bezet. Oké, ik begrijp het… dan begrijp ik dat, Niemonjima Island is als we over het schiereiland van een BOSO gaan . Ja, je kunt helemaal naar beneden gaan naar een KAMOGAWA, KAMOGAWA is een naam van de plaats waar dat NIEMONJIMA is oke gelegen . Ja. Oké. aan de kant van de Stille Oceaan. En. Jaaa Jaaa. Ja. Dat is geweldig. Dat wist ik niet. Bedankt voor die informatie. Graag gedaan. Mensen die voor ons passeren….haha. Nee nee. Probleem Andy Ja, dat kan ik. Ik kan. Met de video kan ik dat allemaal doen. Oké. En van daaruit, Andy, als we genoeg tijd hebben, zou ik vandaag graag naar Tateyama willen . Tateyama Ja. Er is daar een prachtig kasteel, A Castle. Oké. En dan wil ik graag het kasteel gaan bekijken. Kijken of we er kunnen komen, kijken of het niet te druk is. Oké. We moeten ook nog een leuke plek vinden om te lunchen. Ik heb een idee waar we kunnen gaan lunchen. Ik breng je erheen, Andy. En als we dan heel avontuurlijk worden, kan Andy misschien in de oceaan springen en zwemmen. Ja. Misschien wel. Misschien nemen we de veerboot terug naar Yokosuka. Oké. Ja. Nu, Yokuska, de reden hiervoor is dat je soms , als ik daar langs kom, de grote slagschepen ziet. ja, ja, ja. Amerikaanse marine, ja, precies. Dus dat hangt ervan af, want misschien hebben we geluk met het weer, toch? Ja. Dus ik denk dat ik. Ik hoop dat het vandaag goed gaat. Ja, ook. Laten we eens kijken hoe het gaat Andy? Oké. Nou, we gaan ons voorbereiden. We zullen onderweg zijn. Oké. En dan zullen we met de mensen praten als we dichterbij komen. Ja. Niemonjima Ja. Niemonjima ja klopt Nou, alle mensen passeren ons ook Andy hè….? druk verkeer. Ja. Oké. Bedankt iedereen. Doei. Tot ziens oké jongens. Even een korte update. Andy en ik zijn op weg naar Niemonjima Island. Dit is een prachtig stuk weg, dus ik heb Andy net voor me. hij is hier nog nooit op deze locaties geweest, dus laat hem genieten van de schoonheid van dit mooie weggetje. Ik ben hier zelf al een paar keer geweest, en het is behoorlijk spectaculair om hier te komen. Ik geniet altijd van de man die deze weg opkomt, zo te zien. En hij vermaakt zich ook prima. Wij hopen ook. dat Niemonjima-eiland dat de zeeën daar mooi en kalm zijn. Zoals gezegd, de aftrap toen we elkaar ontmoetten bij Umihotaru Go Andy, Go……….Leuk! Dit is een hele mooie weg. Daarom heb ik dat voor jou gemaakt, mijn vriend. Ik wilde je hierheen brengen, mijn vriend. oh……zo leuk om dat te horen. Waar denk je dat ik in de weekenden ben hier in Chiba. Ik ga deze wegen op en af. Ja, daarom wilde ik dat je voor me stond, omdat… deze is uitgevallen (GoPro Camera) dus ik kan je voor me opnemen zodat ik een mooie opname kan maken. Zullen we het nog eens proberen, Andy? Ja, het blijft doorgaan? is het nu aan het koppelen………….? ja, hij staat nu in de koppelingsmodus Ha ha ha ha ha ha. we moeten het vieren, onze headsets zijn gekoppeld. Daar gaan we. Hier is een mooie, winderige weg, Andy. En zo dadelijk, als we over deze brug gaan, als je aan de linkerkant kijkt, kun je de weg zien die we gaan. Zie je? Het gaat helemaal rond. We gaan omhoog in de richting van Tateyama. Oké, allemaal, we zijn net aangekomen bij Niemonjima, Andy en ik, en hopelijk kunnen we de overkant halen. Ik zie nu al dat de zeeën er veel rustiger uitzien dan de tijd dat ik hier was laatste keer. Dus ja, het ziet er veel rustiger uit. We zijn afhankelijk van de heer die ons naar de overkant zal brengen, dus ik zie wat golven. Ja. Ja, ik denk dat ik Andy recht voor ons heb staan. Andy, dat is Niemonjima Island. En het ziet er hier in de baai heel rustig uit. Dus we gaan hier de parkeerplaats op. Dus ik denk dat die boot daar, Andy, de Oji san (oom) is. Hij zal ons zo brengen. Dus vanaf hier gaan we verder. Ik geloof dat we zullen reizen vanaf de plek waar deze twee mensen staan, en dan zullen ze ons daarheen brengen . Dat is Niemonjima. We zijn aangekomen bij de Niemonjima . Eigenlijk gaan we nu de zee oversteken naar Niemonjima. Dat is correct. Ja. En we wachten tot de boot hier komt en ons ophaalt en naar het eiland gaat. Dan gaan we daar lunchen. Precies Andy . Ja. Dit is een mooie plek hier. Ik ben hier nog niet eerder geweest. Dit is mijn eerste keer. Maar ik ben onder de indruk dat dit een heel mooie plek is. Ik neem je mee naar leuke plekken, Andy, dat doe je altijd. Ja ik weet het. En daar is het weer goed tot perfecte dag prachtig weer. Oké, we gaan verder. Ja. Tot ziens, jongens. Oké. Ga alsjeblieft aan beide kanten apart zitten. Wie is wiens dikker jij of ik Andy? Jij ook. Zodat we. We moeten de boot gelijkmatig vullen….. Dit is comfortabel. Daar gaan we. Andy op de speedboot. Oké. we stapten op de boot. We gaan nu naar Niemonjima. Ja, het wordt een korte rit, maar we zullen ervan genieten. Hallo meneer, leuk u te ontmoeten, bedankt voor uw komst. Mag ik alstublieft twee kaartjes, meneer? We kwamen op het eiland aan. we hebben inderdaad de Andy observatieroute gedaan. Oké. Dit is punt één. We landden op Niemonjima en begonnen met toeren op dit eiland. Helaas zijn de restaurants die hier vroeger zaten gesloten. Dus we gaan hier gewoon rond en gaan terug om iets te eten. Ik vind het mooi. Ja. Ja het is. Het is erg mooi. Kijk achterom en zwaai met je hand. Oké. Oké. Ja. We volgen het bord en we zullen de grot vinden. Ik denk dat als dit omhoog gaat, nummer twee deze kant op is. We moeten dus richting nummer twee gaan. Ik denk, ja ik ben het ermee eens, wat staat hier…….oh ik kan het niet lezen…. hmmm, ik kan het niet lezen…. kalm. Zee. Het is mooi. Mooi. Dit is net lente. Het is geweldig. En het is winter. Het is maar 12 graden, maar wat voelt het warm. Ja, dat klopt. We zijn op het punt waar we begonnen. Dus we zijn aangekomen. Waar is de boot hier aangekomen? Dus we gaan nu. Oké, dus we zijn hier ergens, toch? Omdat dit deze twee beelden zijn. We staan precies tussen de twee beelden in. hier, dit is hier. Oké, dus het laatste deel van de tour. Oke geweldig. Ik ben blij dat ik eindelijk naar “nani-kore” Andy san kon komen ….wat is dit…… trap……. Wat is dit…..??? onhoorbare Jingu ?? (Heiligdom) Jingu-tempel. Oké Andy, wat ik ga doen is dat jij hier blijft. Ja, ik wil de camera daar neerzetten, terug naar beneden komen, en dan lopen we er samen naar toe. Oké? Oké. Het is dus een soort actiefoto. Oké? En ik struikel. Oké, dat is een lachend gedeelte. We moeten vanaf daar lopen…… Dus de camera maakt nu opnames…….Rolt nog. Schieten. Laten we het gewoon doen. Laten we vanaf hier lopen, oké? Zoals acteurs? Ja. Je moet er leuk uitzien. Oke laten we gaan. Jij gaat eerst. Ik zal je volgen….. OH ANDY !! Ja. Laten we hierheen gaan. Ja. Oké. dat is hier een minitempel. Tempel of heiligdom? Jinja….. errrrrr Goede vraag. Goede vraag. Ik heb wat tijd nodig om dat te beantwoorden. Oké. Veel succes, geef mij. 5 minuten. Oké, geen probleem . We zullen het misschien ontdekken tegen de tijd dat we opstaan. Ja, ja, ja. Is het boeddhistisch of is het shintoïsme, oké. Dus wat ga je hier bidden…..? Eeuwig geluk en eeuwige vrede en voor eeuwige rijkdom Nou ja, ha ha. We worden rijk zodat we nieuwe motorfietsen kunnen kopen. Ja, ik heb er één nodig. Goed. Ik denk dat dit Tempel is. Mijn antwoord is, denk ik, waarschijnlijk 80%. Rechts. het is een tempel. De tempel. Dus heb je besloten Andy? Is het een Shinto-heiligdom of tempel? Ik denk dat dit een tempel is. Geweldig. Ja, het was geen heiligdom. Oké Perfect…! Ik denk. Fantastisch. We zijn gewoon twee normale jongens die van motoren genieten en een beetje rondtoeren. Ja, een beetje vreemd jongens. Wat is dit? Dit is een doodlopende weg. Dit is mooi. Ja, ik denk het. Kijk hiernaar. Dit is geweldig hier. Andy, hier mag je in de zee springen. Ja, daar staan onze motoren. ze zitten er nog goed! Ja. Helmen zijn er ook, goed! U hoeft zich geen zorgen te maken. Goed. We zijn in Japan. Ja. Mijn God, Andy. Mooi. Hier. Ik ontdek de Chiba echt. Ik kende dit deel van Chiba niet. Wat zou ik hier graag een tweede huis kopen en dan een grote barbecue. Andy. Ja, dat zou leuk zijn. Goede training. Andy Ja, niet veel toeristen. Er is dus niemand hier? Eigenlijk geen. Er is hier niemand. En het weer is geweldig. Ja. Oké, we gaan nu naar drie. Andy Ja, laten we naar drie gaan. Een soort huis daar Andy. Zegt: Kom hier binnen en ga naar de tuin binnen Wow. een oud huis is prachtig. Dit is ter herdenking van alle keizers. Lang geleden. Hier bezocht. Hij kwam hier op bezoek, Andy. Ja. Oké. En hij “betaalde” voor de boot…..haha Wauw. Andy? Andy, wat is dit? laat me eens kijken. Dit gebouw. Het hele gebouw werd gebouwd. ooit werd het afgebroken, maar het werd herbouwd in het jaar zeventien nul vier 1704. Dus de 18e eeuw, dit gebouw. Ja. Zit hier al sinds de 18e eeuw. Dat is juist. Ja. En kijk eens naar de prachtige oude tatami, dit is geweldig. Geweldig stukje geschiedenis. Ja. Wauw. Ik vraag me af of er hier iemand woont. Ja. hij woont hier nog steeds. Nou, ik denk het wel, Andy, want dat is zo. Er is airco. Ja. ja, ja. hier kun je Andy zien en horen. Ja. Kijk hiernaar. Andy, je kunt naar beneden kijken in het huis. Wauw. Hij kan zich voorstellen, Andy, dat dit in de 18e eeuw de jongens zijn die de veldslagen hebben gestreden. zou hier tot rust komen. Spectaculair. En dit typisch Japanse huis, toch? Precies. Met een gebouwd met hout en papier. Ja. Dus ik denk dat we nu naar nummer vijf moeten gaan . Als er vijf zijn. Ik denk. Ik zag er vijf toen. Ik zag er vijf. Daar. Daar gaan we. De nummer vijf. Cursuspunt vijf. Punt vijf. Dus ik denk dat dat nog steeds de huidige eigenaar is, misschien woont hij hier omdat je de airconditioning kunt zien. Ja. Hier en daar. Ik zie nummer zes en. Er kan een koelkast in zitten. Ja. Waar wat bier in zit. Ja. Andy wil graag een biertje…. Oké Andy. Daar gaan we. Wijs zes naar de deur. mijn God. Wat is hier? Mooie bank. Dit is de plek voor liefhebbers om een prachtige zee te observeren. En dan zeggen: ik hou van jullie tegen elkaar. Ik hou van jullie tegen elkaar, liefje? Ik houd van je. Dit is de liefde. Een geliefden bankje. Ja, dit is de mooie, mooie bank. Andy. Ja, ik hou van de liefde, liefde, liefde. Verrassend genoeg staat hier een asbak…… Er is veel asbak. Sommige mensen houden van hun sigaretten. Andy. Ja, dat doen ze. Nou, we hebben er nog één. Andy, we hebben een uitkijkpunt. Mijn God. Op dat bord staat dat een van de Japanse boeddhistische meesters genaamd Nichiren hier kwam en de opkomende zon hier observeerde. Is dat wat dat bord zegt? Ik denk dat Andy daar is. Ja. Dat wordt de grot. Misschien. Ja. Ja, ik heb hem gevonden Andy… Zoals je misschien weet heet die rode de Torii. Ja, die heb je nodig. Om de poort te openen. Poort naar het heiligdom. Dus hier Andy, dit is het heiligdom. Dit is een. Torii is voor heiligdom. Dit is de grot waar hij zich verstopte. Oké. Ik denk het wel. We moeten hem vinden. Minamoto Yori Tomo een van de Shoguns Minamoto vroeger Yori Tomo Minamoto, dit is de grot waarin hij zich verborg. Nou, allemaal, dit is een reden waarom ik naar dit eiland kwam. Het eiland Niemonjima is ontstaan omdat tijdens de zeer felle gevechten tussen de verschillende clans die plaatsvonden, hetzij in Kamakura, hetzij in dit Chiba-gebied, een van de Shoguns Miyamoto Yori Tomo moest ontvluchten . Hij moest vluchten. En toen hij vluchtte van de locatie waar zijn clan zich bevond, vond hij troost op dit eiland en op deze specifieke locatie verstopte hij zich in een grot. En als dank voor de mensen op deze locatie die hem veilig hielden, stond hij hen vervolgens toe dit eiland te bezitten? Dit is een van de redenen waarom ik mee wilde doen aan dit soort clangevechten die plaatsvonden in het Chiba-gebied, enzovoort. Ze fascineren mij enorm. En dit is een reden voor mij om opnieuw een van deze afleveringen te maken. Laten we dus samen met Andy en mijzelf de grot in gaan en kijken waar hij zich schuil hield. Oké. Andy, we zijn hier in de grot aangekomen, dus laten we naar binnen gaan en kijken waar hij zich schuilhield. Ja. En trek hem eruit, onder de zon. dit is de grot Geweldig. Andy, de geschiedenis. Geschiedenis. Dit land verbaast de geschiedenis Andy ja, er zijn landen waar Andy pas 100 jaar oud is. Dus, Andy, wij blijven hier. Ja, ik zal de camera daar neerzetten. Oké. En dan gaan we gracieus naar beneden lopen. Oke geweldig. Sierlijk, hand in hand, hand in hand. Hoe cool was dat, Andy? Ik zag dit op NHK televisie. Heb jij ? Dit is een reden waarom ik wilde komen. Ja. Verbaasd dat je hier zo’n goed belang bij hebt. En het is goed dat je vandaag hier bent gekomen. Ik heb een beetje een militaire achtergrond in dit soort felle gevechten die in het echte Japan plaatsvonden tussen de verschillende clans. Ik vind ze zo interessant. Oké. Cursus. Strijders die rondzwerven en proberen land te veroveren, regio’s te bemachtigen, enzovoort. Verbazingwekkend. Dus laten we voor. er was de oorlog tussen Minamoto en de Taira Heike Genji. Ja ja. Verbazingwekkend. Dus het was goed dat je hier kon komen als ik hier kwam. Ja. Ja. Weer een wens vervuld voor de volgende. Oké. Ik ga van jou een NHK-filmster Andy maken. Kan ik dat ? Kun jij? Ze zullen me vrijwel bellen met de vraag: Wie is die kerel? Ze zullen mij bellen. Wie is die kerel? Dat is Andy. Oké, je kunt gewoon mijn naam zeggen. Ja. Bedoel je dat je NHK-specials gaat vertellen ? Ik vraag geen grote garantie. Ik ben bescheiden……oh kijk, ze zijn aan het vissen…… Hoe zijn ze daar gekomen? Waarschijnlijk met dezelfde boot. Ik weet het niet zeker. Omdat, Andy, er niets is dat feitelijk een brug vormt naar dat eiland of naar dat eiland daar. Er moet dat kleine motorbootje zijn waar we langskwamen. Misschien denk ik dat een kleine motorboot eigenlijk alles is. Ik denk niet dat ze hebben gezwommen omdat ze niet nat zijn…… Ja, precies. Dus ik denk dat Andy, dat kleine motorbootje, hen naar de overkant brengt. En om te kunnen gaan vissen, betalen ze misschien een bepaald bedrag. Misschien is het voor hun eigen boot. Ik weet het niet. Ja. Ja. Mogelijk. Hoe dan ook, wagen we ons aan Andy? Is dit de asbak van een andere geliefde? Andy, waar is de zeemeermin? De zeemeermin Andy Goede oefening. Goede oefening. Mijn Garmin-horloge zoemt zojuist . Ik heb zojuist mijn stappendoel bereikt. Dus dit is het einde van de rondreis over het eiland, denk ik. Andy. Ja. Dit is het einde. Ik ga wat drinken kopen. Ik heb een beetje dorst. Oké, Andy heeft genoeg geld? Ik wou dat ik er genoeg van had, maar. Wij hebben nooit genoeg. Andy , dat is een mens. Er is iets daarbuiten , er is een prullenbak daarbuiten… toch? Je hebt gelijk. was alles oke ? Ja, alles was in orde! heel erg bedankt voor alles. heel erg bedankt meneer ! Kijk eens hoe helder het water daar is Andy. Kijk eens hoe helder het water is. Ja ja Het is een mooie. Volledig transparant Minamoto Yori Tomo was ooit aan het vechten met zijn tegenstander in het Izu-gebied. En hij verloor de oorlog en vluchtte en kwam terug, kwam hier om onder te duiken, en hij kreeg de lokale bevolking aan zijn kant en hij vergrootte zijn machtsinvloed in het gebied. En hij groeide zelf, zijn macht. Zijn macht. Hij stond op en uiteindelijk liet hij Japan regeren. Hij regeerde Japan. Hij regeerde Japan. Jaaa Jaaa. Kamakura jidai, 1185–1333 Hebben ze hier krijgers? BUSHI Lokale strijders hielpen Yori Tomo en vochten met hun man. Ze leidden hem naar de overwinning en ze stuurden hem naar Edo Capital, Japan, en hij begon het nieuwe tijdperk van het Kamakura-tijdperk. dank u…….dank u wel, meneer! heel erg bedankt voor je harde werk. Dus hoe cool was dat, Andy? Het was fantastisch. Ja, fantastisch. Nou, laten we schieten. Dat was een goede. Ja. Ik was verrast dat te weten. Dat er zo’n plek hier in Chiba is. Ja. Dus ik bedoel, zoals ik al zei, ik zag dat op NHK-televisie, dus ik wilde altijd komen en het herinnerde me eraan dat vorige week een van mijn vrienden me eigenlijk vroeg: wat is het doel van je kanaal, je YouTube kanaal? Voor mij zijn het persoonlijke herinneringen, dit soort dingen. En tegelijkertijd kijkt hopelijk iemand naar mijn YouTube- video’s en denkt: Hé, dat is best gaaf. Dat is best interessant, toch? Misschien kunnen zij ook iets leren , toch? Nou, ik ben een van hen. Laten we teruggaan naar onze motoren en ons voorbereiden. Ja. Het is dus behoorlijk warm vandaag. Ja. We zijn behoorlijk bevoorrecht met dit warme weer. Ja. Dus nu gaan we op zoek naar een lunch. Oké. Zoek iets lekkers om te eten. Ja. Je bent een filmster Andy! Andy, dit is de beveiligde parkeerplaats. Ja, het heet het touw. Oké, nu, klaar om op pad te gaan voor de lunch? Ja. En als we iets vinden, stop dan Andy. Ja, ik laat het me gewoon weten, toch? Ja. En als je een goede vindt, stop je. We gaan hier ramen eten. Erg leuk. RAMEN !! Andy? Ja. Ben je niets vergeten? Ik moet er zeker van zijn… Je bent niets vergeten, Andy? deze keer niet…….. online schieten HUH? Wie is die knappe man naast mij? dat ben ik…….? fantastische dag. Bedankt, Andy, dat je met mij mee bent gegaan. Want als we eenmaal op de snelweg zijn, zullen we waarschijnlijk niet meer kunnen filmen en kunnen we het enorm waarderen. Het was een fantastische dag. Dus heel erg bedankt. Oké jongens, dit is het einde van de video. We nemen hier de snelweg en gaan terug naar Tokio. Het was een geweldige dag. Ik ga de video hier beëindigen. Geweldig. Dat en jij kunt met mij mee naar het eiland Niemonjima. En we hebben ook samen een heerlijke RAMEN gehad. We gaan iets eerder naar huis , want het lijkt erop dat er later op de avond wat regen of sneeuw onze kant op zal komen . Maar over het algemeen was het absoluut fantastisch. Dus zoals altijd, jongens, like en abonneer je , dan zien we je bij de volgende aflevering. Tot ziens, jongens. oohhhh…..Bliksem. Oké, Andy, je moet hier linksaf gaan. Je moet op de linkerbaan blijven. Oké? Oké. Ik ga naar de rechterbaan Andy, oké, ik ga richting Ginza. We zien elkaar snel weer oké? Bedankt, Andy. Wees voorzichtig alsjeblieft.
忘れられた島、仁右衛門島。
In this weeks episode Andy joins me to try and get across the rough seas of the East Coast of Japan and visit the Island of Niemonjima, this Island has quite an interesting history of where a famous Shogun went in to hiding after losing his battles in the Kamakura Prefecture.
今週のエピソードでは、アンディと一緒に日本の東海岸の荒れた海を渡り、仁右衛門島を訪問。ここは有名な将軍が鎌倉県での戦いに敗れた後に身を隠していた、とても興味深い歴史のある島なんです。
6 Comments
This brings back to me the joy of the wonderful touring we had. I didn’t know that Chiba had such nice roads and now I realize it’s one of the idealistic places for riders. And I was impressed by your good interest in and knowledge about Japan of old days. Niemonjima is a place worth visiting and thanks for taking me there.
Watching this video together with me my wife said “Oh, these school boys are having a good time!” 😆😁
Thank you, Arch, for this fantastic video👍
Loved it mate, it is so interesting to see the different landscapes and the culture, and Andy is now a Superstars!!!
that was a fun video to watch. really enjoyed it. you guys should make more videos together!!
Great video! looking forward to more "Andy Cam" footage on the next adventure.😀
Another great video my friend, very interesting and I enjoy your banter with Andy. Always blown away by your coastal footage! 😊
Arch san, I love your chatting with Andy san !!