Japan’s Most Beautiful Red Village: Fukiya Furusato ( ジャパンレッド』発祥の地~弁柄と銅の町・備中吹屋~)

Drift through crimson streets in this silent walking tour of Fukiya Furusato Village. No narration—just stunning visuals, copper-tiled roofs, and a soulful soundtrack blending shamisen with mountain whispers. Let the red walls tell their own story.

Nestled in Okayama’s Chugoku Mountains, Fukiya boomed in the Meiji era when merchants mined loha ore to produce bengara, the iconic “Japan Red” pigment. Over 100 kilns once painted the town in wealth, exporting color for castles and homes. Sekishu tiles—baked from iron-rich clay—crowned lavish mansions with latticed windows and rust-red walls that glow deeper with age. When modern paints arrived in the 1920s, the kilns cooled, but Fukiya’s 100+ Edo-Meiji buildings survived. Designated a national Preservation District in 1977, it’s now a living postcard of merchant ambition.

Wander past the grand Ochiai House, down stone lanes where sunlight dances on bengara facades—this is Japan at its most poetic.

📍 Location: 838-2 Fukiya, Nariwacho, Takahashi City, Okayama 719-2341
(Bus from Bitchu-Takahashi Station: ~1 hr)
#FukiyaFurusato #JapanRedVillage #OkayamaHiddenGem #MeijiJapan #BengaraTown
Like, subscribe, and share the red dream! 🇯🇵❤️

🌅 日本一美しい赤の村:吹屋ふるさと村(ジャパンレッド発祥の地~弁柄と銅の町・備中吹屋~) 🌅

言葉なき散策ツアー。赤い町並みを静かに歩き、銅瓦の屋根と弁柄の壁が語る歴史に耳を澄ます。シャミセンと山のささやきが溶け合う音楽とともに、視覚だけの没入体験。

岡山・中国山地の奥、明治期にローハ鉱石から弁柄(ジャパンレッド)を生み出した商人たちが富を築いた吹屋。100を超す窯が城や家を彩り、鉄分豊富な土で焼かれた石州瓦が豪商屋敷を覆う。格子窓と赤い土壁は時を経て深みを増す。1920年代の化学塗料で窯は冷え、だが江戸・明治の100棟以上が残り、1977年全国重要伝統的建造物群保存地区に。豪華な落合邸から石畳の路地へ――陽光が弁柄に踊る、日本詩の極み。

📍 場所: 〒719-2341 岡山県高梁市成羽町吹屋838-2
(備中高梁駅からバス約1時間)
#吹屋ふるさと村 #ジャパンレッド #岡山秘境 #明治日本 #弁柄の町
いいね・チャンネル登録で赤い夢を共有!🇯🇵❤️

2 Comments

Write A Comment