色彩と神秘の森|三峯神社の荘厳なる世界を巡る
Today, I’m at Mitsumine Shrine in Mitsumine, Chichibu City, Saitama Prefecture. Mitsumine Shrine is a shrine located at an altitude of approximately 1,100 meters, known as one of the most prominent power spots in Japan. Along with Chichibu Shrine and Hodosan Shrine, it is counted as one of the “Three Shrines of Chichibu” and has been revered as a sacred site in the Kanto region since ancient times. Due to its high altitude, you can see a mystical sea of clouds depending on the weather. At the entrance of the grounds stands a “Mitsutori-i,” which combines three torii gates. This is a rare form of torii in Japan and symbolizes the sacred atmosphere of Mitsumine Shrine. ◆ Wolf (O-Inu-sama) Worship: Mitsumine Shrine is known for enshrining wolves as the messengers of the gods, referred to as “O-Inu-sama” (Okuchi no Makami). Originating from the legend that a wolf guided Yamato Takeru, the shrine is believed to offer protection from various disasters, such as fire and theft. Within the shrine grounds, statues of wolves stand in place of the usual guardian dogs. The Zuishin-mon (gate) comes into view. This Zuishin-mon was once a Buddhist “Niomon” (Deva Gate). Before the Meiji era, Mitsumine Shrine was a syncretic site where Shinto and Buddhism were merged, so Nio statues were enshrined in this gate. The name “Zuishin-mon” was given because it enshrines “Zuishin,” guardian deities holding bows and arrows, in the shrine’s gate. The current Zuishin-mon was rebuilt in the second year of the Bunkyu era (1862) at the end of the Edo period, and is a two-story “Romon” (tower gate) style. The intricate and splendid carvings in vibrant colors show the high prestige of Mitsumine Shrine. The history of Mitsumine Shrine is very old and profound, dating back to the age of myths. Its history is deeply connected to three main periods: the age of myths, the era of Shugendo, and the faith of the Edo period. Age of Myths: The oldest history of the shrine dates back to the time of Emperor Keikō. In the 41st year of Emperor Keikō’s reign (said to be the year 111 AD), Yamato Takeru, on his way to conquer the eastern provinces, stopped at this place. He was impressed by the beauty of the three peaks towering over Okuchichibu—Mt. Kumotori, Mt. Shiraiwa, and Mt. Myohogake. He felt that it was a “pure mountain, suitable for enshrining the two deities, Izanagi-no-Mikoto and Izanami-no-Mikoto,” and enshrining these two gods is said to be the beginning of the shrine. Afterward, he praised the view of the mountains as “three overlapping peaks” and gave it a shrine name based on this. This is the origin of the name “Mitsumine-gu,” and it shows that Yamato Takeru was deeply involved as the founder of the shrine. At that time, the legend that a wolf guided him became the origin of the later “O-Inu-sama” worship. *For an explanation of the period after the Middle Ages, please see the description. Mitsumine Shrine Dragon-patterned paving stones: In the year of the Dragon in 2012, a dragon pattern naturally appeared on the paving stones in front of the main hall, and its form can still be clearly seen today. Kagura-den (Sacred Dance Hall) The main shrine building of Mitsumine Shrine is built in the Gongen-zukuri style. This style is characterized by three buildings—the Haiden (hall of worship), the Ishi-no-ma (stone room), and the Honden (main sanctuary)—connected as one. It is a representative style of shrine and temple architecture from the Edo period, seen at places like Nikko Toshogu Shrine, and it speaks to the high prestige of Mitsumine Shrine. The greatest charm of the Mitsumine Shrine building is the vibrantly colored carvings that cover the entire structure. Rebuilt in the 4th year of the Bunka era (1807) at the end of the Edo period, these carvings are painted with lacquer and gold leaf, shining in brilliant colors. The subjects of the carvings are diverse, ranging from imaginary creatures like dragons, kirin, and phoenixes, to auspicious animals like lions, tigers, cranes, and turtles. Various things, including plants and natural scenery, are also elaborately carved. These carvings are said to not only be decorations but also to express the shrine’s history and the stories of the gods. Sacred Trees (Shigetada Sugi): Next to the main hall are two giant sacred cedar trees said to be over 800 years old. They are said to have been planted by the Kamakura-period warrior Hatakeyama Shigetada and are believed to give off a strong spiritual energy when touched. The “Ki-mamori” amulet, which shares the “ki” (spiritual energy) from these sacred trees, is particularly popular. On the path behind the main hall, there is a “Matchmaking Tree” where a fir tree and a cypress tree grow together from the same root. It is believed to bring good fortune in relationships, and many worshipers seeking romantic success visit it. Okumiya (Inner Shrine): The true sacred body of Mitsumine Shrine is enshrined in the “Okumiya” at the summit of Mt. Myohogake, which is reached by climbing a steep mountain path. It is the center of mountain worship and is a special place that only trained ascetic monks and mountain climbing enthusiasts can reach.
三峯神社は、埼玉県秩父市の奥秩父、標高約1,100メートルの高地に鎮座する、全国でも有数のパワースポットとして知られる神社です。秩父神社、宝登山神社と並び「秩父三社」の一つに数えられ、古くから関東地方の霊場として信仰を集めてきました。
1. 狼(お犬様)信仰の中心地
三峯神社の最大の特徴は、狼を「御眷属(ごけんぞく)」と呼ばれる神様の使いとして崇拝していることです。
御由緒: 神社の伝説によると、およそ1900年前に日本武尊(やまとたけるのみこと)がこの地を訪れた際、道に迷った尊を狼が道案内したと伝えられています。この出来事を機に、狼は火難・盗難除け、諸難除けの霊力を持つ眷属として信仰されるようになりました。
独特の儀式: 三峯神社では、狼の霊力をお借りして災難から身を守る「御眷属拝借(ごけんぞくはいしゃく)」という、全国でも珍しい祈祷が行われています。
2. 荘厳な建築物と境内
境内の随所に、三峯神社の歴史と信仰の深さが感じられる特徴的な見どころがあります。
三ツ鳥居: 境内の入り口に立つのは、三つの鳥居を組み合わせた「三ツ鳥居」です。全国的にも珍しい形式で、三峯神社の神聖な雰囲気を象徴しています。
豪華絢爛な社殿: 極彩色の彫刻が施された拝殿は、その美しさと迫力で訪れる人々を圧倒します。
龍の模様の敷石: 2012年の辰年(龍年)に、拝殿前の敷石に自然と龍の模様が浮かび上がり、その姿は現在もはっきりと見ることができます。
3. 神聖な自然とパワースポット
奥秩父の豊かな自然の中に鎮座する三峯神社は、それ自体が大きなパワースポットとされています。
ご神木(重忠杉): 拝殿の横には、樹齢800年以上と伝えられる2本の巨大な杉の御神木があります。鎌倉時代の武将・畠山重忠が植えたとされ、触れると強い霊気を感じられると信じられています。この御神木の「氣」を分けていただく「氣守(きまもり)」は、特に人気のあるお守りです。
奥宮(おくみや): 三峯神社の本当の御神体は、険しい山道を登った先の妙法ヶ岳の山頂にある「奥宮」に鎮座しています。拝殿横の遥拝殿から、その奥宮を遥かに拝むことができます。
4. 祭事とアクセス
例大祭: 毎年4月に行われる「釜祭り」や、12月に行われる「大滝御神幸祭」など、古くから伝わる伝統的な祭事が執り行われています。
◆より詳しい歴史
三峯神社の由緒は、神話の時代にまで遡る、非常に古く深いものです。その歴史は大きく分けて、神話・修験道・江戸時代の信仰の3つの時代に深く関わっています。
1. 神話の時代:日本武尊による創建
神社の最も古い由緒は、景行天皇の時代にまで遡ります。
日本武尊の巡行: 景行天皇41年(西暦111年)と伝えられるこの年、東国征伐に向かった日本武尊(やまとたけるのみこと)は、この地に立ち寄りました。尊は、奥秩父にそびえる雲取山、白岩山、妙法ヶ岳の三つの峰の美しさに感銘を受け、「清浄な山である。伊弉諾尊・伊弉冊尊の二柱の神を祀るのにふさわしい」と感じ、二神を祀ったのが神社の始まりとされています。
「三峯」の由来: その後、尊は山々の景色を「三つの峰が重なる」と称え、これを宮号としました。これが「三峯宮」の名の由来であり、神社の創始者として日本武尊が深く関わっていることになります。また、この時、尊を道案内したのが狼であったという伝説が、後の「お犬様」信仰の始まりとなりました。
2. 中世:修験道の霊場として
中世以降、三峯神社は山岳信仰の霊場として栄えました。
修験道の拠点: 険しい山中にあることから、三峯神社は、山にこもって修行を行う修験者たちの重要な拠点となりました。特に、南北朝時代には関東一円の修験道の中心地となり、多くの山伏が修行に励んだとされています。
神仏習合: この時代、三峯神社は神道の信仰と仏教の教えが融合した「神仏習合」の形態をとり、境内には多くの仏教的な建物や仏像が安置されていました。現在の随身門が、かつて仁王像を祀る仁王門であったのは、この時代の名残です。
3. 江戸時代:大衆信仰の隆盛
江戸時代に入ると、三峯神社の信仰は庶民の間にも広く普及しました。
日光法印の活躍: 江戸時代中期、高僧・日光法印が、山中で狼の群れを眷属(神の使い)として受けたとの伝承が広まりました。日光法印は、狼の神威をもって火難・盗難除けのお札を頒布し、これが絶大なご利益があると評判になりました。
家内安全の守護神: このご利益が評判を呼び、三峯神社は秩父の山中にあるにもかかわらず、多くの人々が参拝に訪れるようになりました。特に家内安全や家業繁栄を願う人々の間で、信仰が深まりました。
三峯神社の由緒は、神代から現代まで、時代ごとの信仰のあり方を反映しながら連綿と続いてきた、日本の歴史そのものと言えます。
【神々旅行記】メインチャンネル
https://www.youtube.com/@GodsTravels
3 Comments
ミツキさん、本当にありがとうございます!素晴らしい作品で、とても興味深いです!この動画を見て、とても満足しました!❤
遠隔参拝させていただきました。雲海を見に行きたくなりました。
Beautiful coloured carvings & sacred trees – & great view at 15:23!