アフリカで最も奇妙な国に行ってきた

تخيل بلدًا يعمل فيه الإنترنت بالكاد
ولا ‫توجد ماكينات صراف آلي،‬ وتتحكم الحكومة في كل جانب تقريبًا
‫ من جوانب الحياة اليومية.‬ مرحبًا بكم في إريتريا
‫على الساحل الشرقي لأفريقيا.‬ ‫ربما تكون أغرب بلد زرته على الإطلاق.‬ ‫في الأيام المقبلة سأكون بمعزل عن الشبكة.‬ ألتقي السكان المحليين ممن
‫ يتحدثون الإيطالية بطلاقة.‬ ‫أتحدث الإيطالية بطلاقة.‬ ‫أتذوق أفضل أنواع القهوة في العالم.‬ ‫ لم أتذوق مثلها من قبل.‬ ‫ذهبت إلى سوق الجمال الريفي.‬ ‫ إنه يشرب الماء من لسانه.‬ ‫وحضرت حفل زفاف قبلي في قرية نائية.‬ ‫هكذا تبدو الحياة في‬
‫ بلد معزول عن بقية العالم.‬ ‫وبمجرد وصولي للمطار أواجه مشكلتي الأولى. ‬هنا أبطأ إجراءات حصول
‫ على تأشيرة في العالم.‬ ‫فأنا هنا منذ ساعة ونصف.‬
‫ وها أنا آخر شخص يغادر المطار.‬ ماذا هناك؟ ‫سأعود على الفور.‬ ‫يبدو أن الطابعة معطلة.‬ لكن لمَ لا يجلبون طابعة أخرى
فحسب أو أي إجراءات احتياطية؟ ‫يا لها من بداية غير جيدة للرحلة.‬ وبعد ساعتين ونصف لم أحصل على التأشيرة بعد. لذا أعطوني تصريحًا مؤقتًا مما يسمح لي
‫بدخول البلد حتى صباح الغد.‬ ثم يجب أن أعود
‫إلى المطار للحصول على التأشيرة.‬ هل هذا معقول؟ ‫اليوم الأول. صباح الخير من أسمرة.‬
‫الجو بارد بعض الشيء اليوم. ‬ ‫المحطة الأولى لهذا اليوم هي القهوة. ‬
‫ كانت إريتريا مستعمرة إيطالية،‬
‫وبالتأكيد أحضروا قهوتهم إلى هنا.‬ ناهيك عن أن البن الأصلي يأتي
‫ من إثيوبيا الدولة المجاورة.‬ فإذا اجتمع الصنفان معًا ربما هي
‫أفضل دولة مصنعة للقهوة في العالم.‬ ‫إنها أفضل قهوة تناولتها في حياتي كلها.‬
‫الماكياتو المثالي.‬ لا يعرف الكثيرون إريتريا لأن قليلًا جدًا
‫من السياح يسمح لهم بدخولها.‬ تتحكم الحكومة بصرامة
‫في دخولها وتطلب موافقات مفصلة،‬ لمنح التأشيرة التي غالبًا
‫ما تتأخر أو ترفض دون تفسير.‬ يخضع أي مسافر إلى المراقبة ولا بد
‫من تصاريح خاصة ليغادر العاصمة.‬ لذا ليس غريبًا أن يشبّه الناس هذه الدولة
‫ بأنها كوريا الشمالية في أفريقيا.‬ فلا توجد حرية تعبير ولا صحافة حرة
‫ولا وسائل تواصل اجتماعي.‬ ‫وقد تمتد الخدمة العسكرية مدى الحياة.‬ ولكن لا يزال أثر الثقافة الإيطالية
نتاج الاستعمار قائمًا. ‫فلم يقتصر ذلك على الجيلاتو والمعمار،‬
‫ بل امتد ليشمل أيضا الدين.‬ اليوم صباح الأحد، لذا وصلت
‫لأحضر مراسم القداس هنا.‬ ‫إريتريا بلد ذو غالبية مسيحية.‬
‫يجلس الجميع هنا في الخارج ويصلون. ‬ وأنا أستمتع كثيرًا بالأجواء الروحانية هنا. تأمل شعبية المسيحية هنا
‫ أمر قد يدفعك للجنون!‬ خاصة حين تدرك أن إريتريا محاطة
‫بدول إسلامية مثل مصر والصومال وجيبوتي.‬ ‫هذا رائع!‬ ‫سأدخل الكنيسة هنا. شعور رائع جدا!‬ ما أجمل رؤيتهم رجالًا ونساءً وهم يرتدون
هذا ‫الزي الأبيض الذي يغطي أجسادهم!‬ ‫إنه شيء فريد للغاية!‬ ماذا تحب في بلدك وثقافتك؟ الثقافة في إريتريا نتاج اندماج
‫ المجموعات العرقية التسع.‬ ‫ولكنها كما ترى المكان الأكثر سلامًا.‬ أنت إريتري لكنك تعيش
في الولايات المتحدة منذ عقود. صحيح؟ ‫صح.‬ ما هو شعور السفر والعودة؟ بالنسبة لي إنه بمثابة وقت للتطهير
‫ من وسائل التواصل الاجتماعي،‬ ‫ولا أنظر إليه على أنه أمر سيئ. ‫ قد أصاب القول! ‫فالحصول على الواي فاي في إريتريا‬
‫يعيد إلى الأذهان فترة التسعينيات.‬ فيجب الذهاب لمقهى الإنترنت ودفع
‫دولارين نظير بطاقة بها كلمة المرور.‬ الاتصال بطيء جدًا حتى أنه
‫يستغرق دقائق لإرسال رسالة واحدة.‬ فهذه إحدى المظاهر التي تدل على
‫أن إريتريا عالقة حقًا في الماضي.‬ حتى الرهن العقاري في إريتريا غير متاح
‫ فلا قروض أو أي شيء من هذا القبيل.‬ ‫إريتريا مجتمع نقدي بنسبة 100 بالمئة.‬ فلا توجد بطاقات ائتمان
‫ولا تحويلات بنكية ولاتطبيقات مالية.‬ عليك استخدام النقود الفعلية
‫ لدفع ثمن كل شيء.‬ ‫أمر لا يصدق!‬ ‫متحمس لاستكشاف المزيد في أسمرة. ‬ لكن قبل الذهاب لأي مكان أعطاني سائقي
‫جواز سفري وتأشيرتي التي أخذها من المطار.‬ ‫وأخيرًا أشعر أنني هنا بصفة شرعية.‬ ‫نتوجه الأن إلى صالة بولنج قديمة
ومجمع‬ ‫رياضي يرتاده السكان المحليون.‬ الأمر أشبه بدخول آلة زمن تعود بنا
‫ إلى خمسينيات القرن الماضي.‬ ‫ما أجمل هذا المكان!‬ ‫فهنا قسم ألعاب الفيديو. ‬‫ وهناك أشخاص
يلعبون ‫البلياردو والبولينج.‬ وهذه الصور القديمة على الجدران
لإيطاليين منذ القدم شاركوا ‫في مسابقات بولينغ هنا
مع رجال إريتريين.‬ ‫من الرائع حقا رؤية ذلك!‬ لا يوجد شيء رقمي أو إلكتروني
‫في هذا المبنى بأكمله. كل شيء يتم يدويًا.‬ ‫حتى النقاط يتم تسجيلها يدويًا.‬ حين تسقط القوارير هناك
‫طفل صغير يعيد وضعها في مكانها.‬ ‫انظر إلى الكرة.‬ ‫متآكلة وبها حفرة.‬ 1 ‫صالة البولنغ
ومركز الترفيه الرياضي من أفضل الأماكن التي زرتها في إريتريا. يتميزا بالقدم والعراقة وكأنك
‫عدت 5 عقود إلى الوراء.‬ – هؤلاء الأولاد من قبيلة الرشايدة.
– هل… ‫إنها أصغر قبيلة في إريتريا.‬
‫يبلغ 16 عاما ومتزوج.‬ منذ متى تزوجت؟ ‫ – منذ 14.‬
‫- 16.‬ ‫- كم عمرك؟‬
‫- عمري 15عامًا.‬ أنت خاطب؟ ‫- نعم.‬
‫- نعم.‬ ‫أنا متزوج وعمري 33.‬ أدخل الأن إلى الجزء الخلفي
‫ من صالة البولينغ،‬ وهو الجزء الأروع هنا، حيث يقوم الأطفال
‫بوضع القوارير يدويا وإعادة الكرات.‬ ‫وهنا مقبرة لجميع الكرات التالفة.‬ أجلس الأن وأرفع ساقي
‫ بينما يرمي شخص ما الكرة.‬ ‫رفعتهما عاليا حتى لا تصابان.‬ ‫!مهلا يا صديقي سأفقد أصابعي هكذا.‬ ‫حسنًا انتهيت!‬ ‫عليك فقط رمي الكرة في المنزل.‬ ‫- هذا رائع!‬
‫- فقط أرسلها!‬‬ ‫بعد اللعب في صالة البولينغ
‫ بدأت أشعر بالجوع.‬ لذلك لا أستطيع الانتظار لتذوق
‫الأطباق المحلية لهذا البلد الرائع.‬ ‫معي صديقتان رائعتان من إريتريا.‬ ‫في الواقع التقيت بفادو
‫ على الطائرة أمس.‬ ‫مرحبًا!‬ ‫- كيف تنطقيه؟‬
‫ – فيك آدو.‬ اسم رائع! وأنت؟ ناعومي. ‫- كلاكما لم ينشأ في إريتريا؟‬
‫- لا.‬ أين نشأتم؟ ‫لنقل… في كل مكان.‬ ما هو شعور العودة؟ ‫- الوطن حيث القلب وقلبي هنا.‬
‫- أعجبني!‬ ‫هذا جانتيس.‬ ‫سأدخل رغم أني لا أعلم ما هو جانتيس.‬ ‫لم أر أبدا طبقًا مثله لكنه يبدو مذهلًا.‬ انظر إلى جميع الألوان هنا. وما هذا؟ ‫إنه طبق فول ولكنه النسخة الحارة منه.‬ ‫الطعام حار حقًا. ‫ لا أتذكر أنه كان حارًا
في المرة الأخيرة.‬ ‫إنه شهي!‬ ‫مالك المطعم يصر على أن نتذوق هذا العسل.‬ ‫- هل هو حلو؟‬
‫- حلو جدًا.‬ ‫في سفركما وأثناء تنقلكما.‬ ‫حين يعلم الناس أنكما من إريتريا‬
‫ ربما يتعجبون أو يتساءلون عنها.‬ ما هو شعوركما ومعظم
الناس في العالم لم يسمعوا عن إريتريا؟ بالنسبة لي، أشعر وكأنه قد أصبح
‫لدي فرصة للحديث عن ثقافتي. ‬ ‫يحاول المرء تجنب الأحكام المسبقة،‬ ‫ولأن معظم الناس
‫ لا يعرفون شيئا عن إريتريا،‬ ‫لذا تصبح أنت المصدر.‬ ‫- شكرًا جزيلًا.‬
‫- أشكرك.‬ ‫- هنا أفضل ضيافة رأيتها‬
‫- حقًا مازال يقدم أشياء لنا!‬ بالمناسبة، يفعل هذا عادة
‫وليس لأننا أمام الكاميرا.‬ ‫مع هذه الصحبة يمكنني تناول طبق أخر.‬
‫ لكن علي أن أترك مساحة للتحلية. ‬ في الطرف الأخر من المدينة ‫سمعت عن محل جيلاتو
‫ يعيدني حرفيًا إلى إيطاليا.‬ ‫طعم مثالي حقًا! وخارج المحل التقيت بشخص أخر ودود
‫ حرص على مشاركة ما تبدو عليه الحياة هنا.‬ ‫الحياة هنا كما ترى جيدة.‬ ربما لسنا مجتمعًا
‫فاخرًا لكننا نعيش حياة طبيعية.‬ ‫- حياتك كلها في إريتريا؟‬
‫- نعم.‬ ‫- وعاصرت الستينيات والسبعينيات؟‬
‫- نعم.‬ عندما أكون هنا أشعر
‫وكأنني أعود بالزمن إلى الوراء.‬ هل خلال شبابك كان لديك
نفس شعور الوقت الحاضر؟ ‫الأمر مختلف بطبيعة الحال،‬
‫ فذلك زمن مختلف وتلك فرص مختلفة.‬ ‫كل شيء لدينا هنا من الطراز القديم. ‫ ليس لدينا أشياء حديثة،‬
‫ لكننا نستمتع بذلك.‬ لو يمكنك توجيه رسالة لكل العالم فما هي؟ ‫من الأفضل أن نحيا بسلام.‬
‫ السلام هو شيء مهم جدًا.‬ سماعه يقول أن السلام
‫ هو الشيء الأكثر أهمية.‬ ‫يخبرنا كل شيء عن إريتريا اليوم.‬ في عام 1991 حصلت إريتريا على استقلالها
‫ بعد 350 عاما من الاستعمار،‬ أولًا من العثمانيين ثم ‫المصريين والإيطاليين وأخيرًا الإثيوبيين.‬ وفي 1998 اندلع صراع وحشي مع إثيوبيا
‫ أودى بحياة عشرات الآلاف واستمر لعقدين.‬ ومنذ الاستقلال حكم إريتريا
الرئيس أسياس أفورقي، الذي حولها إلى دولة
‫يحكمها حزب واحد مسيطر بشدة.‬ ورغم هدوء صوت الأسلحة
‫إلا أن إريتريا لا تزال غير حرة.‬ ‫دخلت مقبرة الدبابات الضخمة
‫ هنا في إريتريا.‬ ‫جميع هذه الدبابات من الحرب الإثيوبية.‬ وهناك الألاف منها
‫وهي متروكة في الطبيعة الآن.‬ ‫إنها حقًا قصة حزينة.‬
‫ كانت مصدرًا للرعب والفزع.‬ وكانت هذه الشاحنات مظهرًا للسطوة والترويع.
وفي نهاية المطاف قد انتصروا. وهي متروكة للتذكير؟ ‫ذكرى فقط. نعم. لا يريدون بيعها أو‬
‫تدميرها. يريدون فقط الاحتفاظ بها.‬ عُثر على هذه الدبابات في كل أنحاء إريتريا
‫خلال الحرب، خاصة في مدينة تسمى مُصوع،‬ ‫وتقع على ميناء البحر الأحمر.‬ .ومع الوقت،
استعمرت إمبراطوريات مختلفة مُصوع حتى الحرب الكبيرة عام 1990، ‫حين تخلص الإريتريون من الاحتلال.‬ في الوقت الحالي، إذا ذهبت إلى مُصوع ستجد أن جميع المباني تُركت كما
‫ هي مثلما تُركت هذه الدبابات.‬ إنه أمر غريب تمامًا
‫ولكنه مكان رائع للزيارة.‬ هناك الكثير من أشجار الصبار
التي تذكرني ‫بموطني في Arizona. تبدو مثلها تمامًا.‬ ‫الأطفال يساعدونني في إزالة هذه الأشواك.‬ ‫شكرًا لكم.‬ أتذكر طفولتي وأنا ألعب في الفناء الأمامي
‫ وأسقط على الصبار.‬ ‫ولكن الأشواك كانت تخترق ساقيّ.‬
‫ على الأقل الآن ارتدي سروالًا.‬ ‫أشكركم يا شباب.‬ ‫شكرًا. أشكرك. شكرًا لك.‬ ‫قضينا وقتا جميلًا حتى الآن في أسمرة.‬ لكننا الآن نتجه شمالًا
‫ إلى بلدة تسمى كَرن. ‬ وهي في الواقع ثاني أكبر مدينة في إريتريا.‬ سنتوقف في بعض القرى الصغيرة
على طول الطريق لنتعمق قليلا في فهم الثقافة
‫الجميلة هنا في إريتريا.‬ سأتوقف هنا في قرية صغيرة
‫بين أسمرة وكرن.‬ ‫لأن المنازل تبدو رائعة حقًا.‬ لم يختلف شكل حياة الناس هنا عن شكل الحياة التي كان الناس
‫ يعيشونها منذ 1000عام تقريبًا.‬ ‫القرية مقسمة بين الإسلام والمسيحية. وتستطيع تمييز المنازل لأن المسيحيين
يضعون ‫صليبًا صغيرًا على القمة.‬ ‫في التحية هنا عليك تقبيل اليد.‬ ‫شكرًا لك.‬ ‫إنهم خجلون!‬ ‫أقدر مدى بساطة الحياة هنا.‬
‫ فلا يوجد إنترنت ولا مياه جارية.‬ فقط يجتمع الناس ليفعلوا نفس الأشياء
‫ التي فعلوها لآلاف السنين حرفيًا.‬ ليس هناك اهتمام بالسياسة ولا بوسائل التواصل الاجتماعي
ولا سيطرة للمادة هنا. فقط توجد حياة بسيطة وسلمية
‫والكثير من الابتسامات.‬ دعتنا عجوز لطيفة جدًا إلى منزلها لتناول
‫القهوة، وبالطبع لا يمكننا سوى القبول.‬ ‫لدينا مراسم قهوة. هذا المكان إسلامي.‬
كل شيء هنا مصنوع يدويًا.‬ ‫فالنساء هنا تصنعن كل شيء.‬ هل هناك كهرباء؟ ‫نعم بالطاقة الشمسية.‬ – هذه بالطاقة الشمسية؟
– ‫نعم.‬ ‫هذه السيدة التي تُعد القهوة لطيفة جدًا.‬ وهذه واحدة من أروع التجارب التي مررت بها
‫في هذا الجزء من العالم.‬ هل تستمتعين بالحياة في القرية؟ تقول أنها جيدة،
لكنها تتحدث بالتجرينية كثيرًا. نعم. ‫- لا تجيدها؟‬
‫ – أستطيع فقط فهم كلمات قليلة.‬ من المثير أنك لا تستطيع فهمها. ‫- فنحن على بعد ساعتين فقط من Asmara.‬
‫ – نعم.‬ ‫- لا يمكنك الحديث مع الناس هنا؟‬
‫- لا.‬ ‫هذا عنجيرا. وهو طبق رئيسي
يؤكل مع كل وجبة‬ في إريتريا. إنه مكون من خبز مسطح إسفنجي
حامض من طحين التيف المخمر ويمكنك تناوله ‫مع الطبيخ والسلطات.‬ وهذه قهوة الزنجبيل الطازجة،
أعدتها هذه ‫السيدة اللطيفة.‬ ‫طعمها مفعم بالزنجبيل.‬ ‫هذه قهوة حلوة بالزنجبيل.‬
‫ لم أجرب شيئا مثل هذا من قبل.‬ ‫كل ما تحتاجه هو
‫ كوب صغير واحد كاف لتنبيهك.‬ أما في الولايات المتحدة
فنشرب أكواب كبيرة من القهوة وكلها مخففة بالماء. قيل لنا للتو أن هناك زفافًا في قرية قريبة. ‫من الصعب أن ترفض إذا دُعيت إلى حفل زفاف.‬ لكن أولًا،
سأذهب في زيارة لسوق الجمال في ‫كرن، ثاني أكبر مدينة في إريتريا.‬ الغريب والمثير
هو ‫أن السياح لا يُسمح لهم بزيارة كرن، لكنني محظوظ لأن مرشدي من شركة
“يانغ بايونير تورز”. ‫استطاع أن يحصل لي على تصريح.‬ ‫حتى الآن أراها جميلة ونظيفة.‬
‫ الناس لطفاء وتنتشر فيها ثقافة القبيلة.‬ ‫هناك مجتمع حقًا في كرن. ‬فأسمرة مدينة أكبر
وبها مزيد من‬ التجارة والسفارات ومزيد من التأثير الأجنبي. لكن هنا في كرن جوهر البلد الحقيقي. فالأجواء تقليدية جدًا
وتنبض ‫بالأصالة. إنها حقًا رائعة!‬ مررت للتو بهذا المكان
حيث يجلس كل هؤلاء الرجال على الكراسي يشاهدون الأخبار أو شيئا على التلفاز. فلا يوجد إنترنت على ‫هواتفهم،
بل ربما لا يوجد تلفاز في منزلهم.‬ ‫لذا فهذا هو مكان الحصول على المعلومات.‬ ‫دورة المياه في إريتريا مريعة.‬
‫ يصعب جدًا التنفس فيها،‬ ‫لكن يمكنك أن ترى جيدًا الوضع هنا.‬ ومع كل الطعام الذي تناولته
كنت أضطر لدخولها كثيرًا. يا للهول. الكثير من الجمال هنا!‬ – ما شاء الله!‬
– ‫ما شاء الله. أنا محاط بالجمال. ‬
‫أشعر وكأني في كوكب مختلف تمامًا هنا.‬ ‫إنه يشرب الماء من لسانه.‬ زرت العديد من أسواق الجمال حول العالم. لكن الجميع هنا ودودين حقًا، ولا يمانعون إذا صافحتهم والتقط صورة معهم. في أسواق أخرى
‫يحرصون بشدة على حماية جمالهم.‬ بكم هذا الجمل؟ ‫حوالي 1100 دولار أمريكي.‬ ‫وصلت الآن إلى سوق الحمير.‬
‫ أرى الكثير من الحمير.‬ ‫إذن بالأسفل سوق الجمال والحمير.‬ ولكن إذا صعدت السلالم عبر هذا السياج ‫ سترى سوقًا ضخمًا
للماشية يمتد حتى الجبل.‬ ‫ربما هذا أكبر سوق للحيوانات‬
‫ رأيته في حياتي. إنه مذهل حقًا!‬ الجميع يضربون حيواناتهم بالعصي
‫ ويوجهون لهم ضربات قوية.‬ الهواء مليء بالغبار هنا.
الغبار دخل في ‫عينيّ وأنفي وفمي.‬ يا إلهي! نصعد إلى قمة الجبل لأنه هناك ‫مكان لتحتسي فيه الشاي.‬ ‫ربما لتستمتع بينما تشاهد الماشية.‬ ‫- السلام عليكم.‬
‫- وعليكم السلام.‬ جلست مع الرجال،
وهم يأكلون السوداني ‫ويحتسون الشاي. أمامنا منظر رائع للسوق.‬ ‫يا له من مشهد رائع!‬ هل تبيعون، أم أنكم فقط هنا للاسترخاء؟ ‫عندهم أبقار.‬ ‫- أبقار؟‬
‫- نعم.‬ ‫أشكرك.‬ ‫قليل من الشاي لن يضر.‬ ‫أشبه بشاي القرفة.‬ ‫أحب في ثقافة الشاي والقهوة هنا ‬
‫هو أنها تختلف قليلًا من شخص لأخر.‬ ‫فليس هو نفس الكوب في كل مكان.‬
‫وكأن لكل سيدة وصفتها الخاصة.‬ ‫طلبت قليلًا من السوداني لأتناوله معه.‬ ‫ الفول السوداني لذيذ جدًا. لذيذ. ‬ ‫كوبان من الشاي وبعض الفول‬
‫السوداني مقابل دولار واحد. ليس سيئًا.‬ خذيها لك إنه بقشيش.‬ حسنًا شكرًا لك.‬ هكذا تحصل على الأطباق،
فهناك‫ من يناولها من خلال هذا المنفذ.‬ إريتريا حقًا معطاءة، ولكن الآن سأشعر بخيبة
‫أمل كبيرة إذا لم نصل إلى حفل الزفاف.‬ لذا عدنا للحديث مع أهل القرية
‫ لمعرفة مكان الحفل.‬ ‫هذه القرية تدعى هاليب مينتل وهي‬ ‫نسخة أكبر من القرية التي كنا فيها.‬ ‫المنازل عصرية وتقليدية في نفس الوقت.‬ ويمكن القول إنهم يحبون الإنجاب كثيرًا
في ‫هذه القرية. فهناك قرابة 50 طفلًا حولي.‬ ‫شكرًا.‬ ‫- الزفاف؟‬
‫- نعم.‬ أين هو؟‬ ‫- الزفاف بجانب هذا الـ…‬
‫ – تعال معنا.‬ ‫- أتحدث الإيطالية؟‬
‫ – لا.‬ ‫هل تتحدثها أنت؟‬ – ‫ نعم.‬
– حقًا؟ لماذا تتحدث الإيطالية؟‬ أتعلم من خلال هاتفي.‬ ماذا تفضل الإنجليزية أم الإيطالية؟
أيهما أفضل لك؟ ‫أفضل اللغة الإنجليزية.‬ ‫- تتحدث العربية؟‬
‫ – نعم.‬ تجريني ومزيج عربي وتجراي
وإنجليزي وإيطالي. ‫- حقًا؟‬
‫ – نعم.‬ كم عمرك؟ ‫عمري 11 سنة.‬ ‫- تتحدث 7 لغات؟‬
‫- نعم.‬ أمر غير معقول!‬ هذا مذهل! ماذا تقصد بغير معقول ومذهل؟ ‫إنه فريد من نوعه.‬ هذا عبدالمجيد صديقي الجديد. يتحدث 7 لغات وعمره 11 عاما فقط. إنه مرشدنا هنا. إنه يقودنا إلى حفل الزفاف
‫ لأننا لا نعرف مكانه.‬ ‫هنا مكان الرجال. يأكل الرجال في هذه…‬ وأين النساء؟ ‫تظل النساء في المنازل.‬ ‫إذن هذا مكان تناول الطعام.‬ [استمرار الموسيقى] ‫- هذا مثير! فأنا الآن في قسم النساء.‬
‫- نعم.‬ أرى أنهن يستمتعن جميعًا
‫ ويغنين ويزغردن هكذا.‬ ‫- ما هو هذا المشروب؟‬
‫- هذا هو المشروب.‬ ‫- جعة؟‬
‫- هذه جعة. نعم.‬ ما يقوله عبد المجيد
‫هو أن هذه مثل جعة مختمرة.‬ لكن هناك براميل ضخمة جدًا منها. ‫حسنًا، صُبي لي القليل. لا، هذا كثير جدًا.‬
‫لقد وضعت لي كثيرًا جدًا. ‬ ‫هذا كثير جدًا. أريد القليل من فضلك.‬ ‫تلك السيدات يعرضن علي المشروب.‬
كيف يسعني الرفض؟ ‫في صحتك.‬ لا. ‫إنه نخب ليس طلبًا للمزيد. لنجربه.‬ ‫هذا ليس أفضل شيء جربته هنا.‬ له نفس مذاق التخمير الذي جربته
‫ في بلدان أخرى في إفريقيًا.‬ سييء حقًا. لكنني لن أخبرها أبدًا بذلك. ‫- شكرًا جزيلًا.‬
‫ – شكرًا.‬ ‫تفضلي. أكمليها.‬ ‫يوجه الجميع أسئلة لي الأن.‬ ‫هذا… يبدو أنهم لم يروا‬
‫ سائحًا هنا من قبل. هذا مؤكد.‬ كيف حالك؟ بخير. وأنت كيف حالك؟ ‫المكان رائع جدا هنا!‬
‫مشهد الجبال مذهل مع هذه الأشجار.‬ أين هو بيتك؟ ‫بيتي هناك.‬ أهذا هو بيتك؟ ‫نعم.‬ كم عدد إخوتك؟ ‫إخوتي 9. عددنا 9 ما بين 4 أولاد و5 فتيات.‬ ‫شكرًا لك.‬ هل هذه بقرتك؟‬ ‫- نعم.‬
‫- ما اسمها؟‬ – شيم.‬
– شيم؟ ‫- هذه غرفة نومي.‬
‫- جميل.‬ هل تنام على هذا السرير أم ذاك؟ ‫على هذا أو ذاك؟ أنام على أي شيء.‬ دعتنا والدة عبدالمجيد
لتناول القهوة والطعام. وقالت إننا يمكننا البقاء هنا
حتى موعد الزفاف. ولا يمكننا رفض هذه الدعوة الكريمة. وكما أقول مرارًا وتكرارًا لا يمكن تقدير وفهم ثقافة ما
حتى تدخل منزل أحد أفرادها. وسواء دعاكم شخص ما أو طرقتم الباب،
أو كان منزل صديق صديقك. ‫ ادخل المنزل بأي طريقة.‬ ‫أشكرك.‬ لا إنترنت في القرية، لذا يأتي هاتف
عبدالمجيد مزود بتطبيقات متنوعة غير متصلة بالإنترنت من الصين. فهكذا يتعلم
‫الإنجليزية والإيطالية بشكل جيد.‬ ‫لقول من فضلك Per favore‬
‫ونقول Scusi لقول عذرًا.‬ ‫أما لقول شكرا قل Grazie.‬ ‫أنت ذكي جدا.‬ ‫لا يحضر الجميع من العمل.‬ أحضر القهوة وكانت رائحتها قوية ورائعة لأن حبوب القهوة كانت تتحمص
‫ وكنا مستمتعين بشم الرائحة هكذا.‬ هذا هو التصريح الخاص بي
‫ بالتواجد في هذه المنطقة من إريتريا.‬ عليك الحصول على تأشيرة أخرى منفصلة ‫لتدخل أي مكان بخلاف أسمرة.‬ ‫وبهذا تتأكد من عدم مجيء السياح إلى هنا.‬ ‫شكرا جزيلًا. يا إلهي هذا رائع.‬ ‫من المدهش أنهم يشربون القهوة ليلًا.‬ كيف تنامون؟ اكتشفت أن والدة عبد المجيد أرملة تربي
‫9 أطفال بمفردها بعد وفاة زوجها.‬ هذه الأجواء جميلة. كل هذه الطاقة والضيافة
‫والطعام. إنه حار جدا وشهي.‬ كانت تجربة خاصة جدا في ريف إريتريا. هذه أخر لحظات النهار هنا.
وهذا هدوء ما قبل العاصفة. فنحن نقضي الساعتين المتبقيتين
هنا قبل بدء احتفالات الزفاف. حالفنا الحظ لأننا سنتمكن من حضور الزفاف
ولأني التقيت بعبد المجيد. لهذا أرتدي هذه الكلمات Just Go. فأنا أؤمن أن أعظم لحظات الحياة تحدث
حين تذهب إلى مكان جديد وتخرج من محيط راحتك
وتتحدث مع شخص غريب. فبعد 5 أو 10 سنوات
عندما أنظر إلى الوراء وأفكر في إريتريا، ستحل هذه التجربة في المرتبة الأولى.
ستكون محفورة في ذهني. ‫ها قد وصلنا إلى حفل الزفاف.‬ ما أجده رائعًا ومذهلًا عند الشعب الإريتري
‫هو أنهم لا يدخنون على الإطلاق.‬ ‫ورائي مجموعة من كبار السن.‬ وربما في أي بلد أخر في
‫العالم ستجدهم يدخنون التبغ باستمرار.‬ ‫لكن هنا قد تراهم يشربون ويتسامرون فقط.‬
‫ هذا أمر رائع ويسعدني رؤيته.‬ ‫وكما قال لي فيل، هذا من مظاهر الاحترام. ‬ ‫فلا يحبون التدخين ولا يدخنون. هذا جميل.‬ ‫الآن الجميع هنا يقرعون الطبول. وها قد حضر‬ الكبار ونحن فقط ننتظر
‫ العروسين للحضور ليكتمل الحفل.‬ يبدأ الزفاف بوصول العروسين بملابس تقليدية ثم ينقسم الرجال والنساء فترقص النساء في دوائر وتصفق وتغنين. بينما يصنع الرجال إيقاعا بعصي الصيد. الأمر يجمع بين كونه احتفالًا وكونه طقسًا، بل هو تراث مجتمعي بأكمله. ‫سأدخل الآن.‬ ‫أحب أناشيدهم،
فالكل ‫ يقضي وقتًا ممتعًا هنا.‬ وها قد انضم الرجال أخيرًا إلى النساء. دخل شاب مترنحًا وثملا، فضحك الجميع عليه
بينما قام صديقه باصطحابه خارجًا. نفس الشيء ‫ولكن في بلد مختلف.‬ قد تكون إريتريا أغرب بلد في العالم. ولكن ‫وراء كل ذلك،
وجدت شيئًا لم أكن أتوقعه. ‬ دفء لا يصدق.
فالشعب هنا لطيف ويرحب بنا. إنه شعب فخور بثقافته وهذا ما أقدره بشدة.‬

I just entered Africa’s most abnormal country — Eritrea. It’s like living in a vintage Italian movie set back in the 1950s. Trust me, you’ve never seen a country like this before. And I loved it so much that I would put it in my top 5 favorite African nations! Comment below if you have any questions on travel to Eritrea and I will get back to you!

A huge thank you to my friends at Young Pioneer Tours for helping me arrange this trip from start to finish – from obtaining the visa, to finding my local guide, to gaining access to film, and everything in between. If you want to visit Eritrea or any other off-the-beaten-path country, then head to their website and book your trip! https://www.youngpioneertours.com/eritrea-tours/

#travel #africa #culture

✅ Don’t forget to SUBSCRIBE to my channel by clicking here ➞ https://www.youtube.com/channel/UC0Ize0RLIbGdH5x4wI45G-A

▶️ Watch my favorite videos ➞ https://www.youtube.com/playlist?list=PLhiP3P44ul3Y8LDbhXJmhVsVWcpe-7O4O

I wrote a book called JUST GO, with exclusive travel stories & tips to inspire your next adventures! https://shorturl.at/6biKO

I’m on a mission to meet EVERY PRESIDENT, leader or head-of-state in the world — if you have any leads for any countries, please fill out this form! https://forms.gle/qjDp6SXUwGMcBEDZA

FIND ME ON:
► INSTAGRAM: https://www.instagram.com/drewbinsky/
► TIK TOK: https://www.tiktok.com/@drewbinsky
► FACEBOOK: https://www.facebook.com/drewbinsky
► YOUTUBE 2ND CHANNEL: https://rb.gy/a65sj

👨🏻‍🦰 WHO AM I?
I’m Drew Binsky, and I have been to every country in the world (197/197), and now my goal is to meet every President. I make documentaries about interesting people/cultures and epic adventures in faraway places. My ultimate goal is to inspire you to travel, because travel is the best education you can get. And our planet is beautiful!

MOST POPULAR YOUTUBE VIDEOS:
► He Hasn’t Slept Since 1962: http://y2u.be/EDx1JvPEtxs
► 3 Things You Can’t Do in North Korea: http://y2u.be/mNsx0Nqryos
► Inside Hong Kong’s Coffin-Sized Apartments: http://y2u.be/6amK2BgjXk8
► Tallest Humans on Earth: http://y2u.be/u03kNQNclGY
► He Is The Ice Man: http://y2u.be/VF8dkjEdKNo

🙏 GET IN TOUCH!
► Website: https://www.drewbinsky.com
► Email: team@drewbinsky.com

26 Comments

  1. Almost every household in Eritrea including the villages have access to satellite TVs utilizing dishes. Get your story straight!

  2. Everyone was having a good time at the wedding except the young bride getting married to that old man, uughh breaks my heart…

  3. Been watching you for several years. Genuinely think this is my favorite video. Everyone was so nice and you are showing light to a place that is always ignored. Love from British Columbia, Canada. If you ever need any help with Canadian travels, let me know!

  4. Thank you so much for the video, sir. I really appreciate your effort in showing us this culture. Please continue to share such meaningful content.

  5. I love traveling with you guys from the comfort of my home to see many beautiful people and cultures around the world. Thanks! And peace and Love from Louisiana

  6. Your whole video is so focused on italia. Cannot you travel to a country without bringing your European obsessed mind into it?

  7. Even poor country but they live peacefully, because of Christianity culture, if they choose Islam U can not imagine how the country will look, example is Somalia

  8. Cest la première fois que je vois un touriste étranger aller plus loin que asmara dans le pays pour nous montrer une autre image de ce pays complètement fermé

Write A Comment