波乱万丈 相撲の革命児 野見宿禰神社 100年前の日本人の写真 The Japan You Don’t Know. The tumultuous, windswept history of sumo
Old Japan Sumo Tournament Location It always starts here *Picture explanation is at the end of the video. 13 minutes walk from Ryogoku Kokugikan And 11 minutes walk from Tsugaru Inari Shrine in Kinshi, Sumida-ku, Tokyo Kamezawa, Sumida-ku, Tokyo This place, like Tsugaru Inari introduced in the previous article, was the former residence of the Tsugaru clan. Nomisukune Shrine This shrine is dedicated to Nomi Shukune, the founder of sumo. The dedication is also related to sumo. In 1884, the shrine was dedicated by Senke Takanofuku, the 81st Izumo no Kuniozo, who was friends with Takasago Uragoro I, who had a stable on the east side of the shrine. The shrine was built on the site of the former shogunal residence of the Tsugaru family. A festival is held before the main sumo tournament. When a new yokozuna is born, a ring-entering ceremony is held in front of the god. Takasago Urago, the first generation of sumo wrestlers, was a man of many vicissitudes. Born in 1837, he was the third son of a farmer in Togane City, Chiba Prefecture. He was a rambunctious boy and loved sumo wrestling. He gave himself the name “Isochishima” (meaning “rocky island” in Japanese) and often played with By the age of 15 or 6, he could no longer afford to play around and was hired to pound rice and weed rice paddies. One day, while I was weeding the rice paddies, a woman who looked like a beggar came along the road with a young child by her hand. The child began to cry, probably because she was hungry, and did not stop crying. The woman scolded the child, saying, “If you don’t listen to your mother, I will give you to the peasants. Urago, who was listening to this, felt as if his heart had been seized. In other words, he was informed that peasant work was despised even by the beggar woman. Peasants are not supposed to be despicable, but at that time, farming villages were exhausted, and peasants’ lives were not easy. Even the young man knew firsthand how hard it was to be a peasant, and he did not see it as a business with much hope for the future. He wanted to get out of peasant work, which even beggar women made fun of him for. He decided to get out of peasant work, where even beggar women made fun of him, and he thought about becoming a sumo wrestler. The end of the Edo period was drawing to a close, and sumo in Edo was booming. As the saying goes, “A good man lives a year in 20 days,” and becoming a sekitori would make him famous and increase his income. Finally, he decided to go to Edo. It was the winter of 1859, when he was 22 years old. Uragoro continued to devote himself to his work and rose quickly through the ranks to become one of the most respected and influential men in the industry. This guaranteed his livelihood and gave him a stable position. Tadakuni Sakai, the 10th (and last) lord of the Harima-Himeji domain Sakai continued to steadily increase his power and was finally able to rise to the position of maegashira, the first-ranked rikishi in the maegashira division. At this time, he was 34 years old. However, with the end of the Edo shogunate and the beginning of the Meiji government, an imperial edict was issued to abolish the domain and establish a prefecture. The Daimyo was abolished, and the rikishi who had been in the employ of the Daimyo were naturally dismissed from their positions. Uragoro, however, remained loyal to his lord and pledged to his fellow rikishi that he would never serve the second lord. However, one of the pledges, Aioi, broke his oath and was fired. However, one of the pledged wrestlers, Aioi, broke his oath and became a rikishi in the service of the former feudal lord of Tosa, the Marquis of Yamanouchi, and changed his name to Ayasegawa. Yamauchi Yodo Ayasegawa Yamazaemon Uragoro was furious, and was about to cut off the heads of Aioi and Ayasegawa to apologize to Marquis Sakai, causing a great commotion. The old men intervened, calmed Uragoro down, and had Ayasegawa send a letter of apology, which finally calmed him down. This incident was a public recognition of Uragoro’s political power, and in fact, it was the beginning of his name gaining prominence in the sumo world. Uragoro gradually rose through the ranks, but he had two complaints about the sumo world One was that wrestlers were treated unfairly, and the other was that they were not treated well. The other was that the yachiyaku were arrogant, and one or two powerful men had the power of authority over them. So, he told his comrades about his intentions, asked for their cooperation, and had them sign a pledge in blood. He then took several dozen rikishi and moved to Nagoya, where he made it his headquarters and took a confrontational stance against the head office in Tokyo. Ayasegawa, a fellow rikishi who had come to Tokyo to negotiate with the head office He visited the head nenyoyoro and tried to negotiate with him, but he was persuaded to the contrary. Ayasegawa, too, gave in. Uragoro was disappointed at being betrayed, but In November of the same year, all the names of Uragoro and others in Nagoya were deleted from the banzuke of sumo. So, they withdrew from the Tokyo Sumo Association and formed a new organization to confront the Tokyo Sumo Association as the “Kansai Sumo Association” in cooperation with wrestlers from Osaka and Kyoto. They decided to organize a new organization to compete with the Tokyo Sumo, and to perform as “Kansai Sumo. The number of wrestlers gathered was over 100. Inari Shrine in the precincts of the temple The following year, the group of more than 100 wrestlers moved to Tokyo and held a revised sumo show in Akihabara. Thus, Tokyo Sumo was split into two factions. The division of the sumo world was strongly criticized by society. The Tokyo Metropolitan Police Department issued the “Kakuroki Control Regulations” in an attempt to unify the two factions of Tokyo Sumo. Some people were willing to act as mediators, and the two factions merged on equal footing. At the same time, the “Twelve Articles of Kakuryoku Business Regulations” were enacted to eliminate the existing problems and to reform the organization. In a manner of speaking, Uragoro’s victory was complete. Uragoro became a major force in the sumo world, but then fell down the road. Uragoro, who had political power and strong disciples, was a one-man man. As he had done in the past, he now found himself accused of tyranny. Around 1896, Daigon, Kaiyama, and other rikishi started an anti-Uragoro movement. The association was rocked by the movement. The following year, Uragoro retired from his position as head of the Sumo Association. He had been suffering from a brain disease that worsened. He finally became a cripple and passed away on April 8, 1904, at the age of 63. A sanctuary that preserves the memory of a sumo revolutionary In the next article, we will introduce Hauinari Shrine, a 10-minute walk from Nomisukune Shrine, where the samurai trained their bows and horses. When Uragoro used to be a Sumo wrestler for Marquis Sakai, the feudal lord of Himeji. A view of sumo wrestling, circa 1895 The clan was about to be involved in a riot. Sumo match, circa 1880 A family of farmers returning from the rice paddies A family of farmers returning from the rice paddies. Uragoro appeared at the meeting, dressed in white, and made a bold and direct statement. It was used Little rascals, 1900-1910 (Meiji 33-43) There is a story that the clan got away with it. Cattle plowing Preparations for rice planting, 1904 He was a chivalrous, bold, and righteous man who was born a peasant, but not a wrestler. Mother and Child On the other hand, Ayasegawa, who betrayed Uragoro twice Rice harvesting, Taisho 3-7 (1914-1918) He was what is now called a handsome sumo wrestler, and his good looks were even sung about in popular songs. Planting rice, 1914-1918 After retiring from sumo, he took it easy and did not become a nenyosei. Young sumo wrestlers, 1914-1918 Became the owner of Ayasegawa, a kappo-ryokan (Japanese-style restaurant) in Kakigaracho, Nihonbashi, which he had operated since his active career. Japanese Sumo Wrestlers Keio 3 – Meiji 2 (1867-(1869) Sumo match attended by 20,000 spectators, Tokyo, 1905 Photo titled “Young Sumo Wrestler” (1900) Sumo match, 1905 A woman in Western-style clothing with a parasol can be seen. No matter how small the shrine, there is a history of Japanese people who cherished their deities.” A large crowd of spectators surrounds the sumo stadium, Meiji era (1868-1912) “Please visit a shrine near where you live if you like.” Sumo wrestling, 1880 “You can connect with your ancestors of long ago Japan. Rikishi, 1900-1910 “My dream is to see so many Japanese people again lining up to visit shrines and temples.” Rikishi and Gyoji, 1877 And please support this channel.
#japan #japanese #japanvlog
100年前の日本人の写真とともに 東京神社
野見宿禰神社 東京都墨田区亀沢2丁目8−10
忠臣蔵の凄惨な現場は今・・・。 吉良邸 松坂稲荷大明神
https://youtu.be/i-ZS01DoRpE
しばられて 願いかなえる 地蔵尊 300年間しばられ続けるお地蔵様 大岡越前 南蔵院しばられ 地蔵尊
兵士は全員生還 小網神社 東京一厄除け 最強パワースポット ゲッターズ飯田
東京の神社を訪れてみると、人々から守られ続けた聖域に驚くことが多い。
水害、火災、震災、戦災、そして拝金主義。
小さな神社、ビルの屋上に鎮座する神社、高速道路の真下にある神社。
どのような形でも人によりそってくれる聖域と、それを守ってくれる護り人。
その美しい姿をシェアしたくて、この動画を作りました
昔の写真に残る日本の風景や、昔の日本人。
忘れられそうな日本がそこにある。忘れられた日本を本当に忘れたくない。
写真は100年前後、なかには150年くらい前や、85年前のものもあります。
ぜひ、昔の人とのつながりを感じてみてください
出典
墨田区史跡散歩 (東京史跡ガイド ; 7)小島惟孝 著
番付
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Banzuke2.jpg
Scene of a sumo wrestling match.Hoover Institution Library & Archives
https://digitalcollections.hoover.org/objects/56081/scene-of-a-sumo-wrestling-match
Sumo bout – sotogake 1880年代 ドミニカ大学レベッカ クラウン図書館の特別コレクション
https://collections.carli.illinois.edu/digital/collection/dom_lantern/id/28/rec/1
A FARMER’S FAMILY RETURNING FROM THE RICE FIELDS — A Color Changing Image from OLD JAPAN

A CHILDS’ LIFE IN OLD JAPAN — Tearing Down the House!

Library of Congress,Bull plough – preparing rice field for planting, Japan.2020634450
MOTHER AND CHILD AT THE LOOM — A 3-D Portrait from OLD JAPAN
Rice Harvest 1.1914-1918.Elstner Hilton

Rice Fields Rice Being Replanted.1914-1918.Elstner Hilton

Sumo Wrestlers.1914-1918.Elstner Hilton

Beato, Felice A, 1825-1908. Sumo wrestlers, Japan.
https://natlib.govt.nz/records/22819909
Library of Congress,A wrestling match, Japan’s favorite sport, watched by 20,000 spectators, Tokyo, Japan.2020634443
A young sumo wrestler posing in a photographic studio, wearing a richly decorated apron, in front of a plain backdrop. Photograph, ca.1900..Europeana
https://www.europeana.eu/en/item/9200579/mkbjkvvg
Library of Congress,Sumo match, somewhere in Japan.89712743
0905.0045.sumobrottare, arena, publik.Carlotta
https://collections.smvk.se/carlotta-em/web/object/1545159
Sumo bout – kirikaeshi 1880年代 ドミニカ大学レベッカ クラウン図書館の特別コレクション
https://collections.carli.illinois.edu/digital/collection/dom_lantern/id/115/rec/1
Library of Congress,Sumo wrestler seated.2013646129
Library of Congress,Sumo wrestlers.2009632889
高砂(たかさご)浦五郎(相撲協会々長・相撲関取)
https://adeac.jp/tougane-city/text-list/d100050/ht010600
BGM
甘茶の音楽工房
ナレーションは音読さん
野田真由と申します。神社仏閣は知れば知るほど知らないことに打ちのめされる不思議な聖域。大好きな、東京周辺の 神社 の魅力を発信していきます。たまには寺院も。
どんなに小さな神社でも、その神様を大切にして生きた日本人の歴史があります
あなたのお住いのお近くの神社に、よかったらお参りしてみてください
遠い昔の日本のご先祖様とつながることが出来ます
私の夢は神社仏閣にたくさんの日本人が再び行列するくらい、お参りする姿です
そして、このチャンネルの応援もよろしくお願いします
#神社 #ShintoShrine #Japan #CulturalHeritage #SpiritualJourney #TravelJapan #JapaneseCulture #Temple #Nature #Tradition #神社巡り #旅行 #日本文化 #神社 #観光 #歴史 #日本の美 #japanvlog #japaneselanguage #
japantravel #japanall #ajapanese