[Tokyo Tour 2025] 日本橋三越前駅三越本店 Mitsukoshi Mae Station Mitsukoshi Department Store

Location : Nihonbashi Mitsukoshi Main Store, Tokyo, Japan
Address: 1-4-1 Nihombashi-Muromachi, Chuo Ward, Tokyo
Access: A 1-minute walk from Mitsukoshimae Station or a 5-minute walk from Nihombashi Station
Memo: Open 10 a.m. to 7 p.m. (food section and restaurant hours may vary).

[日本橋三越前駅三越本店]
三越日本橋本店(みつこしにほんばしほんてん)は、東京都中央区日本橋室町に所在する、三越伊勢丹が運営する百貨店。三越ブランドの本店である(三越伊勢丹の商業登記上の本店は伊勢丹新宿店)。「日本橋三越本店」とも称する。

[三越家の設立]
三越の前身である呉服商の「越後屋」は、江戸時代前期の1673年(延宝元年)、江戸の本町にて創業。1683年(天和3年)に駿河町に移転した。

三越(日语:三越/みつこし Mitsukoshi /)是株式會社三越伊勢丹控股旗下的株式會社三越伊勢丹所營運的日本連鎖百貨店,並在海外擁有營業據點。原始營運公司為株式會社三越。

三越日本橋本店(注音假名:みつこしにほんばしほんてん)是位於日本東京都中央區日本橋室町的百貨店,亦是三越品牌的旗艦店,由三越伊勢丹運營。開業於1914年9月15日。在1923年關東大震災時,該店嚴重受損;但僅一個月後,該店就重新開業。1973年在本館南側的三角地增建新館。在2021財政年度,該店的營業額有1144.86億日圓,在三越伊勢丹直營店中僅次於伊勢丹新宿本店(2536.21億日圓),排名第二,佔直營店總營業額的23.5%。2016年7月15日,該店的本館建築被列入日本的重要文化財。

商號的「三越」是取自三井家的「三井」與創業時的名稱「越後屋」,並在1904年將「合名會社三井吳服店」改為「株式會社三越吳服店」時正式成為商號。1935年竣工的日本橋本店(總店)是日本國家重要文化財,東京地下鐵銀座線的鄰近車站「三越前」便是以該店命名。

【日本橋 Music Liver】は、日本の芸能文化を支え続けてきた江戸東京日本橋にて、次世代アーティストの発掘を目的とした登竜門的ライブイベントです。

[Mitsukoshi Department Store]
Mitsukoshi, Ltd. (株式会社三越, Kabushiki gaisha Mitsukoshi) is an international department store chain with headquarters in Tokyo, Japan. Its holding company, Isetan Mitsukoshi Holdings, is a member of the Mitsui Group.

History
It was founded in 1673 with the yagō (shop name) Echigo-ya (越後屋), selling kimono. Ten years later in 1683, Echigoya took a new approach to marketing. Instead of selling by going door-to-door, they set up a store where buyers could purchase goods on the spot with cash. Mitsukoshimae Station on the Tokyo Metro is named after the adjacent Mitsukoshi department store.

Mitsukoshi is the root of Mitsui group. In 2007, it merged with Isetan under a joint holding company called Isetan Mitsukoshi Holdings Ltd.

The main building of the Nihombashi Mitsukoshi Main Store in Chuo Ward, Tokyo, is Mitsukoshi’s flagship store and believed to be the first department store in Japan. It stands close to the Nihombashi bridge, the starting point of the Tokaido and four other major travel routes in the Edo period (1603-1867).

At the entrance, there are lion statues modeled after a statue at Trafalgar Square in London.
The 2.69-meter-long statues are called “miracle lions” because they came out nearly unscathed when the building was damaged by the earthquake, and even avoided being scrapped for munitions amid the mandate to turn in metal objects during World War II. According to the department store, some people try to straddle them in the middle of the night because it is said one’s wish comes true if they ride them without being seen by anyone else.

In the central hall of the department store, in a five-story atrium, stands an 11-meter-tall sculpture of a heavenly maiden who represents the store’s philosophy of “magokoro,” or sincerity. Sculptor Gengen Sato used a 500-year-old cypress tree to create the statue, which took about 10 years to complete.

Children, tourists and other visitors can be seen spotting ammonites and other fossils embedded in the marble used for walls and other parts of the store interior.

Classical pipe organ
You can do shopping while listening to a pipe organ! A true shopping temple indeed. Every week Friday, Saturday and Sunday at 10:00, noon and 15:00 there are performances.

When it was a kimono store, Mitsukoshi became one of first retailers to introduce sales methods that are common today, such as using price tags to show the same prices to every customer and displaying products. In 1904, Mitsukoshi became the first retailer that declared to operate as a department store like those in the United States.

Amid the expansion of large-scale malls and e-commerce, the department store industry is in the midst of a changing landscape.

【熈代勝覧】
この絵巻は、江戸時代後期の文化2年(1805)頃の日本橋通りを描いた作品。 神田今川橋(現在の神田駅前付近)から日本橋までの中央通りを舞台に、当時の町の繁栄と人々の日常生活が詳しく描かれる。 絵師は不明。 題簽(だいせん)に「熈代勝覧 天」とあることから、「地」「人」などの別巻がある可能性がある。

這幅畫卷描繪的是1805年左右江戶時代後期的日本橋街道。
这幅画卷描绘的是1805年左右江户时代后期的日本桥街道。

Kidai Shōran is an illustrated scroll depicting the scene along Nihonbashi Street around 1805, during the late Edo period (1603–1867). It portrays the prosperity of the city and the daily life of its people through detailed views of the main thoroughfare from Kanda Imagawabashi Bridge (near Kanda Station) to Nihonbashi Bridge. The artist is unknown, but the title, which means “Excellent View of this Prosperous Age,” is by the renowned calligrapher Sano Tōshū (d. 1814). A label with the title and the character ten (“heaven”) suggests that there might be other volumes, such as chi (“earth”) and jin (“humankind”).

Link:
https://zh.wikipedia.org/wiki/三越
https://en.wikipedia.org/wiki/Mitsukoshi
www.mitsukoshi.co.jp
https://nmusicliver.jp/

Nihombashi Mitsukoshi Boasts History as 1st Department Store in Japan

Mitsukoshi department store in Nihombashi: shopping with live pipe organ music


https://nihonbashi-info.tokyo/kidaishoran/

#japan #tokyo #nihonbashi #Mitsukoshi #isetan

Write A Comment